พูดคุย:Chris 3
จาก SuikoFriendWiki, สารานุกรมฟรี
--Shiryu 23:51, 2 กุมภาพันธ์ 2009 (ICT)
ไหนบอกตอนคริสแปลยากไงครับ แชปเตอร์นี้ลื่นเชียว :D
มีติด idiom ฝรั่งนิดนึงน่อ
ทำไม ข้าจะต้องไปจ่ายให้เจ้าพวกทำตัวหยาบคาบพวกนั้นด้วย? >> ทำไมข้าจะต้องไปจ่ายให้เจ้าพวกทำตัวหยาบคายพวกนั้นด้วย?
ผมจะให้ท่านทำในสิ่งที่อยากทำแล้วกัน ขอให้มีวันที่ดีนะ >> Have a good day. ใช้ปิดคำทักทายครับ แนะนำให้ใช้ "ผมคงไม่อยากขัดอะไรท่านหรอกนะ ขอให้โชคดีแล้วกัน"
มันไม่มีเหตุผลที่จะชดใช้อะไรให้ผมสำหรับงานเล็ก ๆ น้อยแบบนั้นนะ >> แค่นี้ไม่เห็นต้องชดใช้เลยนี่นา
พวกตัวละครในหมู่บ้านเป็ดแต่ละตัวนี่ไร้สาระได้ใจ -___- แต่ภาคไหนก็ต้องมีเควสต์ชวนเพื่อนแบบนี้ละนะ 555+
แล้วการไปที่ปราสาทบูเดฮัคน่ะ เป็นไง? >> What about going to Budehuc Castle หรือเปล่าครับ? รูปประโยคใช้แนะนำน่ะ "ลองไปที่ปราสาทบุเดฮัคสิ"
โดยตลอดมา >> โดยตลอด หรือไม่ก็ ตลอดมา ครับ
ร้านอาวุธที่คาเลเรียนี่แชปเตอร์ลุคสูบเงินใช้ได้เลยครับ เพราะตีอาวุธได้ที่เดียว XD
เดี๋ยวพอจบ Chapter3 ก็เหลืออีกตัวละไม่กี่เฮือกแล้วครับ สู้ๆ ^^//
โอ้วว ขอบคุณ คุณชิริวมากเลยน่อ ที่ช่วยแก้คำผิดให้ ^^
ดีใจมากเลยน่อ ที่คุณชิริว บอกว่าผมแปลได้ลื่นขึ้น จริง ๆ ก็คิดว่ามาจากหลาย ๆ อย่างอ่ะนะ คือ ก็แปลมาตั้งครึ่งเรื่องแล้ว เลยไม่ได้รู้สึกเกร็งเหมือนตอนแรก ๆ ที่เริ่มแปล แล้วก็คริส แชปเตอร์ 3 นี้ ผมคิดว่า มันเป็นแชปเตอร์ที่เนื้อเรื่องดีขึ้นมาเยอะเมื่อเทียบกับแชปเตอร์ 1 กับ 2 นะ (แชปเตอร์แรก ๆ นั้น ไม่มีเนื้อเรื่อง เนื้อหาอะไรเลย) น่าเสียดาย ที่คริส ออกเดินทางออกนอกปราสาทบราสแค่ แชปเตอร์เดียว ไม่งั้น บทของเธอ คงจะสนุกกว่านี้อีกมาก
ส่วนสำนวนฝรั่งนี่ เล่นเอาผมเหนื่อยจริง ๆ ที่รู้ ๆ ก็ไม่กี่สำนวนเอง ที่เหลือ ๆ ก็แปลมั่วส่งเดช ยังไงก็ต้องขอร้องให้คุณชิริวช่วยผมตรวจทานต่อไปด้วยน่อ
ตอนนี้ กำลังคิดอยู่ว่า ตอน แชปเตอร์ 4 จะแยก แปลไปแต่ละคนเหมือนตอนแรกดี หรือว่า จะรวม ๆ ให้กลายเป็น Flame Champion Chapter 4 ดี คือว่า ยังไง ๆ ผมก็ต้องเล่นทั้งสามคนไปพร้อม ๆ กันอยู่แล้ว (มี 3 เซฟ ที่แต่ละคนเป็นเฟลมแชมเปี้ยน แล้วค่อย ๆ เล่นไป) แต่ถ้าหากเลือกให้คนใดคนหนึ่งเป็น Flame Champion ไปเลย ผมก็จะพยายามสอดแทรกเหตุการณ์พิเศษอื่น ๆ ลงไปแทน
เช่น แนวทางที่ผมจะเขียนในแบบที่ รวบยอดกลายเป็น Flame Champion Chapter 4 จะให้ ฮิวโก้ กลายเป็น Flame Champion ไปเลย บทพูดต่าง ๆ ก็จะอิงตามคำพูดของฮิวโก้ แต่พอถึงเหตุการณ์รูนน้ำที่แท้จริงของซากซินดาร์ ผมก็จะมีเขียนถึงเหตุการณ์ ที่ถ้าคริส ได้เป็น Flame Champion เธอก็จะเข้าไปในรูนน้ำที่แท้จริง แล้วได้รับรู้เรื่องจากความทรงจำของรูน (ตรงนี้ จะมีแปลบท สคริปต์ ให้)
ที่คิดแนวทางนี้ขึ้นมาอีก ก็เพื่อให้สะดวกต่อคนอ่าน ที่จะได้ไม่ต้องอ่านพลิกไปพลิกมา แต่ก็คิดว่าจะกลายเป็นเราบังคับเนื้อเรื่องมากเกินไปหรือเปล่า? ตอนนี้ กำลังตัดสินใจอยู่ แต่คิดว่า ถ้าเขียน Chris Chapter III แล้วยังคิดไม่ตกล่ะก็ อาจจะไปถามคนในบอร์ดดูอีกที ว่าอยากได้แบบไหน?
จาก เมดิอุส เองน่อ
--Shiryu 22:11, 3 กุมภาพันธ์ 2009 (ICT)
Chapter 4-5 อยากให้เขียนเนื้อเรื่องเดียวไปเลยครับ (เลือกฮิวโก้เป็นเฟลมแชมเปี้ยน) แล้วอธิบายจุดแตกต่างตอนที่เลือกคนอื่นเป็น FC จะได้ไม่ต้องเขียนซ้ำบ่อยๆเพราะนอกจากตัวเอกแล้วอย่างอื่นแทบไม่มีอะไรต่างกันเลย ลดงานได้เยอะดีอีกต่างหาก
จะเข้ามาดูเรื่อยๆจนกว่าจะอัพจบละครับ เขียนไปเรื่อยๆน่อ ช่วงนี้เดี๋ยวจะหาเรื่องสาระสลับกับไร้สาระมาอัพลงเรื่อยๆแล้วกัน แต่ก็คงเป็นงานเก่าๆนั่นแหละ
งานบางชิ้นที่ทำลงบอร์ดอย่างรายละเอียดตัวละครภาคสี่ของผม, นิยายหรือห้องสารภาพของโมะซังไม่มี text file เก็บไว้ด้วยซิ ถ้าไม่เอาบอร์ดกลับมาซะทีก็สูญ
โอ้วว หากใครก็ตาม ที่เข้ามาเห็น rep อันนี้
ผมมีเรื่องอยากให้ช่วยเรื่องนึงน่อ
คือว่า ตอนนี้ ผมได้เขียนบทสรุป ซุย 3 Chris Chapter III เสร็จแล้ว แต่ตอนที่ผมต้องการจะเข้าไป update ที่กระทู้ wiki
http://suikofriend.b1.jcink.com/index.php?showtopic=41
พอดีว่า ตัวผมเองนั้น เป็นคนสุดท้ายที่ตอบกระทู้นั้นเอาไว้แล้ว เมื่อผมเข้าไป reply อีก (จะเบิ้ลโพสต์นั่นหละ) ตัวระบบ ก็ทำการรวมข้อความของผม เข้ากับข้อความสุดท้ายที่ผมเขียนไว้ กลายเป็นว่า ผม edit ไป และทำให้ กระทู้นั้น ไม่ขยับขึ้นมาข้างบน!!!
ผมเข้าใจว่า ระบบนี้ มีขึ้น เพื่อกันคนเบิ้ลโพสต์ ที่เป็นปัญหานึงใน webboard ผมเลยอยากขอร้องคนที่ผ่านมาเห็นข้อความนี้ ช่วยไปตอบกระทู้หน่อยนะครับ
อาจจะฟังดูเห็นแก่ตัวไปซักหน่อย แต่ผมก็ยังอยากให้คนอื่นรู้ว่าผมยัง update บทสรุปนี้อยู่อย่างต่อเนื่อง ขืนกระทู้ wiki จะไม่ขึ้นไปด้านบน แล้วไม่มีคนเห็นหรือรู้ว่ามีการ update ล่ะก็ กำลังใจในการเขียนของผม คงลดลงไปอีกเยอะ
ถ้ามีการร้องเรียนว่า มีการขุดกระทู้ล่ะก็ ก็อ้างชื่อผมไปได้เลยน่อว่า "เมดิอุส ขอร้องมา"
ขอบคุณล่วงหน้าน่อ
--Medius 00:43, 11 กุมภาพันธ์ 2009 (ICT)
